Share this link via
Or copy link
Below are navigation links that will take you to the main text and navigation menus.
In Japanese, there is a culture of kanji which is a set of characters that originated from Chinese characters, and the meaning of the name changes according to the choice of kanji characters.
The more numerous variations of kanji, the more common name is in Japan. On the other hand, a name with very few variations in kanji is unique and rare to the Japanese.
For Taisa, kanji choices are listed below, sorted by the total number of Good!
泰 means "peace, calm, peacefulness."
Peaceful - This kanji conveys a sense of tranquility and serenity. It is a reminder to stay calm and relaxed in any situation.
Secure - This kanji conveys a sense of safety and security. It is a reminder to trust in yourself and your abilities.
Grand - This kanji conveys a sense of grandeur and greatness. It is a reminder to strive for greatness and to never settle for mediocrity.
Extravagant - This kanji conveys a sense of extravagance and luxury. It is a reminder to enjoy life and to not be afraid to indulge in the finer things.
Mountain - This kanji conveys a sense of strength and power. It is a reminder to stay strong and to never give up.
Easy - This kanji conveys a sense of simplicity and ease. It is a reminder to take life one step at a time and to not be overwhelmed by the complexities of life.
冴 means "clarity, serenity."
Sharpness (of mind or eyes) - Refers to the sharpness of one's mental or visual faculties.
Cold - Refers to the temperature of something, such as a room or an emotion.
Frigid - Refers to the extreme coldness of something, such as a room or an emotion.
Clear-headed - This is a positive connotation of the kanji, suggesting that the baby will be sharp-minded and able to think clearly.
Cold - This is a neutral connotation of the kanji, suggesting that the baby will be cool and collected.
Frozen - This is a negative connotation of the kanji, suggesting that the baby will be rigid and unyielding.
Cold-hearted - This is a negative connotation of the kanji, suggesting that the baby will be emotionally distant and unemotional.
Names that have the same gender and start with T.
Supporting Ukraine Kids together
As the situation in Ukraine escalates, I feel with emotions too overwhelming to name. There are many children in Ukraine whose homes have been destroyed and without food and water. Gentle support is needed.
Please donate to Save the Children.
According to Google Analytics, Japanese Names.info has been visited from 217 countries and regions for 30 days. Of course, Ukrainian and Russian users are also included.
For the kind Russian people
Apparently this isn't broadcast on Russian TV, but what the Russian government is doing isn't actually a peacekeeping operation, but is more correctly described as an invasion and looting of your relative's country, Ukraine.
The only power that can change the reality in Ukraine is for the Russian people to speak out. Please touch the world media outside of Russia to see how your government is causing the tragic situation. Thank you for a peaceful world!e.g. UNICEF, Red Cross
Sort by Most Kanji Variations
This is the order of names with many variations of kanji.
Basically, names with more variations are more common and familiar to the Japanese.
Sort by Most Viewed
The names are sorted by the number of times they have been viewed on this site. This ranking is based on the behavior of users around the world, including Japan, so it does not mean that the names are commonly viewed by Japanese people only.
Please note that just because a name has been viewed more times does not mean it is a famous name in Japan.
What is Hiragana?
Hiragana is a syllabary used in written Japanese, which originated from the cursive style of Kanji.
What is Katakana?
Katakana is also a Japanese syllabary. Basically, the characters don't have any meaning by themselves, they only represent the sounds.
Japanese try to express the words came from foreign languages with the most similar sounds in Japanese using Katakana.
English Transcription is a term used when translating Japanese names into English. It represents a romanised version of the name with the aim of reproducing the pronunciation as accurately as possible. English Transcription can also be used for name searches.
The names are sorted by the number of Japanese households where the surname is used.
The more households there are, the more famous and common the surname is.
About this site's data of last names