Share on your favorite
Or copy the link
Below are navigation links that will take you to the main text and navigation menus.
26,551 first names, 70,620 last names, 333,585 kanji variations.
one of the best Japanese name search tools for your baby!
Watarikun(わたりくん)
Richan( りちゃん)
Watakun( わたくん)![]()
This name is considered unisex, but it's more commonly used for boys.
See the girls' version here.
This name is also used as a surname:
Watari
In Japanese culture, kanji are characters that originated from Chinese script, and the meaning of a name changes depending on the kanji characters chosen. The more variations of kanji a name has, the more common it is in Japan. Conversely, a name with very few kanji variations is considered unique and rare. Below are the kanji variations for "Watari," ranked by the total number of "Good!" votes.
亘 means "to circulate, to cross, to span."
To Circulate - To move around in a circular or looping pattern.
To Cross - To move or pass over from one side to the other.
To Span - To extend continuously from end to end.
Extend - To stretch out or continue in a line from one end to the other.
Link - To connect or join together in a chain or series.
To Circulate - The act of circulate represents purposeful action and the will to make a difference. May your child circulate with wisdom and purpose, making a positive difference in the world.
To Cross - The act of cross represents purposeful action and the will to make a difference. May your child cross with wisdom and purpose, making a positive difference in the world.
To Span - The act of span represents purposeful action and the will to make a difference. May your child span with wisdom and purpose, making a positive difference in the world.
Extend - Extend - To stretch out or continue in a line from one end - carries meaning in Japanese naming tradition. May your child embody the positive aspects of extend throughout life.
Link - Bridges connect what is separated and enable crossing over. May your child build bridges of understanding and connection.
渉 means "wade, cross, involve."
Wade - To walk through water.
Cross - To go from one side to another.
Entrust - To entrust something to someone.
Research - To research and gain knowledge.
Roam - To roam around in various directions.
Wade - Wading represents careful progress, testing depths, and steady advancement. May your child proceed carefully through challenges.
Cross - Crossing represents transition, bridging, and moving between states. May your child cross bridges with courage and build new ones.
Involve - Involve - To engage in; to participate - carries meaning in Japanese naming tradition. May your child embody the positive aspects of involve throughout life.
Entrust - Entrusting represents faith, delegation, and trust in others. May your child be worthy of trust and know when to entrust others.
Relate, Connect - Objects serve purposes and remind us of what matters. May your child value things for their true worth and purpose.
Research - Research represents seeking knowledge, thorough investigation, and understanding deeply. May your child research and understand deeply.
Roam - Directions guide us on our journey, helping us find our way. May your child always find their direction in life.
弥 means "universal, long time, to mend."
To Mend - To repair or restore something that is damaged or broken.
Extensively - To spread or cover over a wide area.
Finally - To come to an end or conclusion.
Increasingly - More and More; further.
Universal - Being universal represents a valuable quality that enriches character and life. May your child be universal, letting this quality guide their path.
Long Time - Length represents endurance, patience, and the journey that extends through time. May your child have long patience and endurance for life's extended journeys.
To Mend - The act of mend represents purposeful action and the will to make a difference. May your child mend with wisdom and purpose, making a positive difference in the world.
Extensively - Breadth represents inclusiveness, comprehensive view, and open-mindedness. May your child have a broad perspective and inclusive heart.
Finally - Finally - To come to an end or conclusion - carries meaning in Japanese naming tradition. May your child embody the positive aspects of finally throughout life.
Increasingly - Increasingly - More and more; further - carries meaning in Japanese naming tradition. May your child embody the positive aspects of increasingly throughout life.
涉 means "involve, wade, traverse."
Cross - To walk across a river or water.
Entrust - To give something to someone to take care of.
Research - To study something in depth.
Roam - To walk around and explore different areas.
Involve - Bridges connect what is separated and enable crossing over. May your child build bridges of understanding and connection.
Wade - Wading represents careful progress, testing depths, and steady advancement. May your child proceed carefully through challenges.
Traverse - Breadth represents inclusiveness, comprehensive view, and open-mindedness. May your child have a broad perspective and inclusive heart.
Cross - Crossing represents transition, bridging, and moving between states. May your child cross bridges with courage and build new ones.
Entrust - Entrusting represents faith, delegation, and trust in others. May your child be worthy of trust and know when to entrust others.
Research - Objects serve purposes and remind us of what matters. May your child value things for their true worth and purpose.
Roam - Circles represent wholeness, cycles, and completeness. May your child experience life's full circle with grace.
亙 means "to cross, to span."
To Cross - The act of cross represents purposeful action and the will to make a difference. May your child cross with wisdom and purpose, making a positive difference in the world.
To Span - The act of span represents purposeful action and the will to make a difference. May your child span with wisdom and purpose, making a positive difference in the world.
Names that have the same gender and start with W.
1,879 views
808 views
1,203 views
835 views
593 views
1,017 views
952 views
447 views
166 views
432 views
Sort by: Most Relevant
Sorts names by how closely they match your search meaning. Names containing more kanji that match your search terms appear higher in the results.
Sort by: Most Kanji Variations
Sorts names by how many different kanji spellings they have. In general, names with more variants tend to be more familiar and widespread in Japan (with some exceptions).
Sort by: Most Viewed
Sorts names by page views on this site. Views reflect global traffic (including Japan), so this does not represent popularity among Japanese people only. A high view count does not necessarily mean the name is famous in Japan.
What is Hiragana?
Hiragana is one of the two Japanese syllabaries. Each character represents a sound (mora), not a meaning. It is used for native words, grammatical particles, verb/adjective endings (okurigana), and to show pronunciation above kanji (furigana). It developed from cursive forms of kanji.
What is Katakana?
Katakana is one of the two Japanese syllabaries. Each character represents a sound (mora), not a meaning. It is mainly used to write foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, and for emphasis.
What are English Syllables?
A syllable is a unit of pronunciation in English — it’s the beat you hear when you say a word.
Here are a few quick examples:
cat = 1 syllable
ba-by = 2 syllables
beau-ti-ful = 3 syllables
On this site, English Syllables show how a name naturally breaks into sounds when spoken in English. This helps you understand how English speakers naturally say the name and where they pause between sounds.
What are Japanese Morae?
A mora (plural: morae, Japanese: 拍 Haku) is the basic unit of sound in Japanese — think of it as one rhythmic “beat” when speaking.
Here are a few quick examples:
あ (a) = 1 mora
あい (a-i) = 2 morae
きょう (kyo-u) = 2 morae
On this site, Japanese Morae show how many “beats” a name has in Japanese. Most Japanese names have about 2–4 morae, which affects how natural and rhythmic the name sounds to native speakers.
This helps you see how the name fits into the natural rhythm of Japanese speech.
What is English Transcription?
“English transcription” (romanization) is the romanized form of a Japanese name, intended to reproduce its pronunciation as closely as possible. It is also useful for searching names on this site.
Japanese-Style Nicknames
In Japan, nicknames are used to express familiarity and affection. Typical features include:
Shortened forms: Names are often shortened for closeness, e.g., “Yuki” from “Yukiko” or “Taka” from “Takashi”.
Suffixes: Terms like “-chan” (often for girls, also for young children) and “-kun” (often for boys) are used among family and close friends. Among very close adults, “-chan” may still be used. More details
Use & context: Nicknames are informal—common among friends, family, or close colleagues—and are not suitable for formal or professional settings. Their use implies a certain degree of intimacy.
Long vowels: The long vowel mark “chōonpu” (ー) extends the preceding vowel. For example, “あーちゃん” (A-chan) lengthens the “あ” sound.
Households
Sorts surnames by the estimated number of Japanese households that use them. More households generally indicates a more common or well-known surname.
About our last-name data
Success
Migration completed successfully!