Share this link via
Or copy link
Below are navigation links that will take you to the main text and navigation menus.
26,551 first names, 70,620 last names, 333,585 kanji variations.
one of the best Japanese name search tools for your baby!
Image by: Another novel ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten
Contents
Do you really know all of your classmates? Is there someone that shouldn’t be there? You will surely find out if you join Yomiyama North Middle School’s cursed Class 3-3. In 1972, the students of class 3-3 suffered from the loss of Misaki. He was very popular so his absence devastated everyone to a point where they started pretending that he was still there. The students walked home with him, kept his desk in the classroom, and even brought it to the graduation ceremony. It was just like he was alive, and maybe he was, for he was mysteriously in the graduation photo. Every year from that day on, class 3-3 would be short of one desk…
Later on in the year 1998, a boy named Kouichi joins class 3-3 and befriends a strange girl named Mei Misaki. However, it seemed like nobody else besides Kouichi could see her in class. Koichi starts to wonder if Mei Misaki actually exists.
Image by: Another anime cover ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten/ Another production committee/ Tokyo Metropolitan Television Broadcasting Corp
The Japanese title is called ‘Another’(アナザー) and it is written in English and Katakana.
Image by: Another novel ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten
In Japanese culture, names have significant meanings that are supposed to represent you as a person. Names can be expressed in hiragana, katakana, and kanji. Let’s find out the meanings of some students’ names from the cursed class 3-3.
Image by: AnotherEp 4 ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten/ Another production committee/ Tokyo Metropolitan Television Broadcasting Corp
Koichi is a transfer student at the Yomiyama North Middle School class. Without knowing that Mei was the one that was being ignored he activates the curse which kills the students and teachers one by one. ‘Sakaki’(榊) is a type of tree often used at a religious festival, ‘Bara’(原) is a field, ‘Ko’(恒) means constant, and ‘Ichi’(一) is one. This is a common name for boys and there are many other ways to write Koichi.
Image by: AnotherEp 1 ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten/ Another production committee/ Tokyo Metropolitan Television Broadcasting Corp
A mysterious girl with an eye of a doll hidden behind an eye patch. She sacrifices herself for the class by being ‘the one that doesn’t exist’ (Japanese, いないもの Inai mono) to prevent the curse. ‘Mi’(見) means to see, ‘Saki’(崎) is a cape, and ‘Mei’(鳴) means to cry. But of course, there are many happier ways to write Mei.
Image by: AnotherEp 8 ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten/ Another production committee/ Tokyo Metropolitan Television Broadcasting Corp
Naoya is a cheerful friendly member of class 3-3. While the other classmates were reluctant, Naoya was the only one who tried to warn Koichi about the curse. ‘Te’(勅) means a command from the royals, ‘Shi’(使) is to use, ‘Gawa’(河) is a river, ‘Ra’(原) is a field, and ‘Nao’(直) means direct. ‘Ya’(哉) is what you call a sound at the end of a sentence which has no meaning itself but is used to complete sentences. However, it is more commonly used in names, especially at the end of boys’ names. Interested in this name? Here are more kanji for the name Naoya.
Image by: AnotherEp 1 ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten/ Another production committee/ Tokyo Metropolitan Television Broadcasting Corp
‘Mochi’(望) means to hope, ‘Zuki’(月) is the moon, ‘Yu’(優) means kind, and ‘Ya’(矢) is an arrow. Like his name, Yuya is a kindhearted boy who took care of Koichi. This is a common Japanese name and there are more ways to write Yuya.
Image by: AnotherEp 8 ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten/ Another production committee/ Tokyo Metropolitan Television Broadcasting Corp
Izumi, the leader of the Countermeasures at Yomiyama Middle School’s class 3-3. She tries to protect the class from the curse with all her power however sometimes she can be harsh on others. ‘Aka’(赤) is red, ‘Sawa’(沢) is a swamp, ‘Izu’(泉) is a lake, and ‘Mi’(美) means beauty. Interested in this name? Here are more kanji for the name Izumi.
Image by: AnotherEp 1 ©Yukito Ayatsuji/ Kadokawa Shoten/ Another production committee/ Tokyo Metropolitan Television Broadcasting Corp
Reiko is the assistant teacher of class 3-3. She is an alumna of the school and has also experienced the curse before. ‘Mi’(三) is three, ‘Kami’(神) is god, ‘Rei’(怜) means smart. ‘Ko’(子) means a child and is a very common ending for a girl’s name. Interested in this name? Here are more kanji for the name Reiko.
Here are some interesting phrases from Another that will help you along with your Japanese studies!
Image by: Another comic 1 Ep 1 ©Yukito Ayatsuji/ Hiro Kiyokawa
‘Kiwotsukete’ is a common phrase you hear when someone is telling you to be careful. ‘Shita houga ii’ means it is better to do. ‘Mou’ means already, ‘Hajimatteiru’ means it has started. When you are not sure about something you put ‘kamoshirenai’ at the end which means ‘Might’ or ‘Maybe’.
Sort by Most Kanji Variations
This is the order of names with many variations of kanji.
Basically, names with more variations are more common and familiar to the Japanese.
Sort by Most Viewed
The names are sorted by the number of times they have been viewed on this site. This ranking is based on the behavior of users around the world, including Japan, so it does not mean that the names are commonly viewed by Japanese people only.
Please note that just because a name has been viewed more times does not mean it is a famous name in Japan.
What is Hiragana?
Hiragana is a syllabary used in written Japanese, which originated from the cursive style of Kanji.
What is Katakana?
Katakana is also a Japanese syllabary. Basically, the characters don't have any meaning by themselves, they only represent the sounds.
Japanese try to express the words came from foreign languages with the most similar sounds in Japanese using Katakana.
What is English Transcription?
English Transcription is a term used when translating Japanese names into English. It represents a romanised version of the name with the aim of reproducing the pronunciation as accurately as possible. English Transcription can also be used for name searches.
Japanese Style Nickname
In Japan, nicknames are commonly used to express familiarity and affection. Here are key features and contexts:
Shortened Forms: Names are often shortened for ease and intimacy, such as 'Yuki' from 'Yukiko' or 'Taka' from 'Takashi'.
Suffixes: Terms like 'chan' for girls and 'kun' for boys are added to names among close friends and family. However, 'chan' can also be used for boys during childhood. Additionally, among adults who are very close, like best friends, 'chan' may still be used to convey affection and familiarity. More Details
Usage and Cultural Aspects: Nicknames are typically used in informal settings among friends, family, or close colleagues, and are not suitable for formal or professional environments. The use of a nickname suggests a degree of intimacy and should reflect the nature of the relationship. Young people often demonstrate creativity in their social interactions by crafting unique nicknames.
Note: In Japanese, the long vowel sound is indicated by a special character called a "chōonpu" (長音符), which looks like a horizontal dash (ー). This character serves to extend the duration of the vowel sound immediately preceding it. For instance, in the name "あーちゃん" (A-chan), the "あ" (A) is extended, producing a prolonged "ah" sound, similar to the "a" in "father."
Households?
The names are sorted by the number of Japanese households where the surname is used.
The more households there are, the more famous and common the surname is.
About this site's data of last names