Share on your favorite
Or copy the link
Below are navigation links that will take you to the main text and navigation menus.
26,551 first names, 70,620 last names, 333,585 kanji variations.
one of the best Japanese name search tools for your baby!

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion official website © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
Contents
Code Geass: Lelouch of the Rebellion is an anime series produced by Sunrise. The Holy Britannian Empire is the most powerful country and took over almost one-third of the world with its newest weapon ‘Knightmare frame’. Japan was renamed ‘Area 11’ and lost all of its rights and freedom after conquested. After 7 years, ‘Area 11’ is a place still far from peace where terrorist attacks happen frequently. A school student Lelouch unluckily got involved in one of the raids but was saved by a mysterious girl called C.C. who granted Lelouch a special power to command anyone to obey him. Lelouch takes this as a chance to destroy the Britannia Empire and solve the mystery of his mother’s death. Wearing a black mask to hide his identity, Lelouch takes the name Zero and stands up as the leader of the resistance.

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
The Japanese title of Code Geass: Lelouch of the Rebellion is called ‘コードギアス反逆のルルーシュ’(Kōdo giasu Hangyaku no Rurūshu). Code Geass is the super natural power that Lelouch possesses to make people do whatever he orders. ‘Hangyaku’(反逆) means rebellion which is the main purpose of the main character Lelouch, the exiled prince of Britannia.

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion official website © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
In Japanese culture, names have significant meanings that are supposed to represent you as a person. Names can be expressed in hiragana, katakana, and kanji. Let’s find out the meanings of some names of the characters from Code Geass: Lelouch of the rebellion.

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion Ep 24 © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
Lelouch is a clever young boy, originally born as the prince of Britannia. After an incident, he has been living in Area 11 with his sister and attends Ashford academy. His name is not a Japanese one so it is written in katakana as ‘ルルーシュ・ランペルージ, Rurūshu Ranperūji’ and it is hard to tell the meaning.

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion Ep 10 © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
A mysterious girl who granted Lelouch the Geass, also known as the ‘Power of king’. C.C. declares herself as Lelouche’s accomplice. Her name C.C. is read as ‘C two’ (Shī tsū) and her real name is not revealed in the story.

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion Ep 11 © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
Suzaku, a kind hearted boy is Lelouch’s childhood friend and the son of the last prime minister of Japan. After receiving an Honorary Britannian citizenship, he joined the Britannian army as a pilot of the deadly weapon ‘Knightmare frame’. ‘Kururu’(枢) is a pivot hinge, ‘Gi’(木) is a tree, and ‘Suzaku’(スザク) is written in Katakana. ‘Suzaku’(朱雀) is the Japanese name of the vermilion bird from the Chinese mythological creatures. ‘Su’(朱) is scarlet red and ‘Zaku’(雀) is a sparrow.

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion Ep 25 © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
Kallen is a member of the resistance group led by Ogi and later joins Zero’s black knights. She is also Lelouch’s classmate at the Ashford academy. ‘Ko’(紅) means red, ‘Zuki’(月) is the moon, and ‘Kallen’(カレン) is written in Katakana.

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion Ep 24 © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
Kaname was the leader of the Ogi resistance group until it was taken over by Zero’s black knights. After Lelouch restructured the group, he became the deputy commander. ‘Ogi’(扇) is a Japanese-style fan and ‘Kaname’(要) means the main or important.

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion Ep 11 © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
Kyoshiro, also known as ‘Kyoshiro of Miracle’ is a powerful soldier who used to fight for Japan and now a member of Zero’s black knights. ‘To’(藤) is wisteria, ‘Do’(堂) is a building built for a religious purpose, ‘Kyo’(鏡) is a mirror, ‘Shi’(志) means ambition and ‘Ro’(朗) is a common ending for a boy’s names.
Here are some useful phrases from Code Geass: Lelouch of the Rebellion that will help you along with your Japanese studies!

Image by: Code Geass Lelouch of the Rebellion 1 Ep 1 © SUNRISE/PROJECT GEASS/ CLAMP・ST
‘Ore’ is what boys call themselves. ‘Kowasu’ means to destroy and ‘Bukkowasu’ means the same thing but stronger. When you add a ‘Bu’(ぶ) at the beginning of some words it emphasizes the meaning and makes it sound rougher. For example:
‘叩く, Tataku’(Hit) = ‘ぶっ叩く, Bu-ttataku’
‘潰す, Tsubusu’(Crush) = ‘ぶっ潰す, Bu-ttsubusu’
Sort by: Most Relevant
Sorts names by how closely they match your search meaning. Names containing more kanji that match your search terms appear higher in the results.
Sort by: Most Kanji Variations
Sorts names by how many different kanji spellings they have. In general, names with more variants tend to be more familiar and widespread in Japan (with some exceptions).
Sort by: Most Viewed
Sorts names by page views on this site. Views reflect global traffic (including Japan), so this does not represent popularity among Japanese people only. A high view count does not necessarily mean the name is famous in Japan.
What is Hiragana?
Hiragana is one of the two Japanese syllabaries. Each character represents a sound (mora), not a meaning. It is used for native words, grammatical particles, verb/adjective endings (okurigana), and to show pronunciation above kanji (furigana). It developed from cursive forms of kanji.
What is Katakana?
Katakana is one of the two Japanese syllabaries. Each character represents a sound (mora), not a meaning. It is mainly used to write foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, and for emphasis.
What is a Kanji Idea?
Kanji are Chinese characters used in Japanese writing. Unlike katakana and hiragana, each kanji character carries its own meaning.
When we convert your name into kanji, we select characters whose sounds match the Japanese pronunciation of your name, while also considering the meaning of each character. The result is a unique combination of kanji that both sounds like your name and carries meaningful symbolism.
We refresh the kanji combination each time you visit, so you can discover different options. If you find one you like, save it to your favorites!
What are English Syllables?
A syllable is a unit of pronunciation in English — it’s the beat you hear when you say a word.
Here are a few quick examples:
cat = 1 syllable
ba-by = 2 syllables
beau-ti-ful = 3 syllables
On this site, English Syllables show how a name naturally breaks into sounds when spoken in English. This helps you understand how English speakers naturally say the name and where they pause between sounds.
What are Japanese Morae?
A mora (plural: morae, Japanese: 拍 Haku) is the basic unit of sound in Japanese — think of it as one rhythmic “beat” when speaking.
Here are a few quick examples:
あ (a) = 1 mora
あい (a-i) = 2 morae
きょう (kyo-u) = 2 morae
On this site, Japanese Morae show how many “beats” a name has in Japanese. Most Japanese names have about 2–4 morae, which affects how natural and rhythmic the name sounds to native speakers.
This helps you see how the name fits into the natural rhythm of Japanese speech.
What is English Transcription?
“English transcription” (romanization) is the romanized form of a Japanese name, intended to reproduce its pronunciation as closely as possible. It is also useful for searching names on this site.
Japanese-Style Nicknames
In Japan, nicknames are used to express familiarity and affection. Typical features include:
Shortened forms: Names are often shortened for closeness, e.g., “Yuki” from “Yukiko” or “Taka” from “Takashi”.
Suffixes: Terms like “-chan” (often for girls, also for young children) and “-kun” (often for boys) are used among family and close friends. Among very close adults, “-chan” may still be used. More details
Use & context: Nicknames are informal—common among friends, family, or close colleagues—and are not suitable for formal or professional settings. Their use implies a certain degree of intimacy.
Long vowels: The long vowel mark “chōonpu” (ー) extends the preceding vowel. For example, “あーちゃん” (A-chan) lengthens the “あ” sound.
Households
Sorts surnames by the estimated number of Japanese households that use them. More households generally indicates a more common or well-known surname.
About our last-name data
Success
Migration completed successfully!