Love for Ukraine

21,375 names, 179,862 kanji variations.
one of the best Japanese name searches for a baby!

Japanese names of characters from “Liar Game”

Japanese names of characters from “Liar Game”
Japanese names of characters from “Liar Game”

Image by: Liar game roots of A © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

What is the story?

How far would you go to obtain 100 million yen? You will surely find out if you ever participate in the peculiar Liar Game. In this game, You have to beat your opponent to earn money or lose and be in debt. A young lady named Nao Kanzaki was dragged into the Liar game where you have to betray others before they betray you. However, She is too honest to win this game so she asks for help from a master con artist named Shinichi Akiyama. With his help, Nao passes the first round only to find out that there were more. Shinichi continues to help Nao, who is easily deceived. She tries her best to help everyone win and be happy, only to find out the painfulness of reality…

Image by: Liar game comic 1 © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

What is the Japanese title of Liar Game?

Both the words ‘Liar’ and ‘Game’ are in English so it is written in Katakana as ‘ライアーゲーム, Raiā Gēmu’. The title is the name of the crazy game of this series. The Liar Game was created by a company called the LGT(Liar Game Tournament) Office. The Liar Game destroyed people’s lives but Nao saved them as well as the game.

Image by: Liar game comic 4 © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

What are the meanings behind the characters’ names?

In Japanese culture, names have significant meanings that are supposed to represent you as a person. Names can be expressed in hiragana, katakana, and kanji. Let’s find out the meanings of some names of characters in Liar Game.

Nao Kanzaki (神崎 直, Kanzaki Nao)

Image by: Liar game comic 9 © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

First, let’s start with the main character Nao Kanzaki. The naive and credulous girl who can’t leave anyone behind. ‘Nao'(直) means direct, ‘Kan'(神) means god and ‘Zaki'(畸) means cape. A Japanese name can be written in different kanji to give them other meanings. Here are more ways to write Nao.

Shinichi Akiyama (秋山 深一, Akiyama Shinichi)

Image by: Liar game roots of A © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

Now let’s look into the master deceiver Shinichi. He is cold and doesn’t trust people, however, he trusts and cares only for Nao. ‘Shin'(深) means deep, ‘Ichi'(一) means one, ‘Aki'(秋) means autumn and ‘Yama'(山) means mountain. Interested in this name? here are more ways to write Shinichi!

Yuji Fukunaga (福永 ユウジ, Fukunaga Yūji)

Image by: Liar game comic 7 © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

Next is Yuji, the one who tricked Nao again and again. He is transgender and can easily imitate a woman’s voice, he used these traits to disguise as a lady at the beginning of stage 2. ‘Fuku'(福) means fortune and ‘Naga'(永) means permanent. ‘Yuji'(ユウジ) is written in katakana so it has no meaning, but of course, there are more ways to write Yuji.

Norihiko Yokoya (横谷 憲彦, Yokoya Norihiko)

Image by: Liar game comic 12 © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

To wrap things up, one of the main antagonists, Norihiko. He despises Akiyama for destroying his family’s organization and is known to be his greatest adversary. ‘Yoko'(横) means side and ‘Ya'(谷) means valley. ‘Nori'(憲) means law and ‘Hiko'(彦) is a typical ending for boys’ names for it implies a sharp and attractive kid.

Interesting lines and phrases – Learning Japanese!

Here are some useful phrases from Liar Game that will help you along with your Japanese studies!

Image by: Liar game comic 4 Ep 29 © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

EN/ ‘You should doubt people’
JP/「人はHitowa疑うべきだよUtagau Beki Dayo

 

Of course, this phrase is coming from the distrustful Akiyama. ‘Hito’ can mean person or people and when you add a ‘Wa’ at the end it automatically means people. ‘Utagau’ means to doubt, ‘Beki’ means should, and ‘Dayo’ is used at the end of sentences when telling others something.

Image by: Liar game comic 1 Ep 1 © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

EN/ ‘Stupidly Honest’
JP/「バカ Baka正直Shōjiki  」

Unlike Akiyama, Nao trusts people (too much) and is called a fool. However, she is stupid because she is too honest. In Japan people like Nao are called ‘Baka Shoujiki’, the direct translation is ‘Stupid’(Baka) ‘Honest’(shoujiki.)

Image by: Liar game comic 4 Ep 29 © Shinobu Kaitani / Shueisha Inc.

EN/ ‘Don’t worry about it’
JP/「気にするなKinisuruna

‘Kinisuru’ means to worry, and ‘kinisuruna’ means to not worry. The ‘Ki’ is written with the kanji that means energy, this kanji is used to write other things like:

天気 ‘Tenki’ = weather (天 is heaven)
電気 ‘Denki’ = electricity (電 is electric)
病気 ‘Reiki’ = Sickness (病 means disease)
空気 ‘Kūki’ = Air (空 is the sky)
人気 ‘Ninki’ = Popular (人 is a person)

Share this page

Love for Ukraine

Supporting Ukraine Kids together

As the situation in Ukraine escalates, I feel with emotions too overwhelming to name. There are many children in Ukraine whose homes have been destroyed and without food and water. Gentle support is needed.

Please donate to Save the Children.

According to Google Analytics, Japanese Names.info has been visited from 217 countries and regions for 30 days. Of course, Ukrainian and Russian users are also included.

For the kind Russian people

Apparently this isn't broadcast on Russian TV, but what the Russian government is doing isn't actually a peacekeeping operation, but is more correctly described as an invasion and looting of your relative's country, Ukraine.

The only power that can change the reality in Ukraine is for the Russian people to speak out. Please touch the world media outside of Russia to see how your government is causing the tragic situation. Thank you for a peaceful world!

e.g. UNICEF, Red Cross